© Saara Salmi / Turun kaupunginteatteri |
Ensi-ilta 22.2.2013 Turun kaupunginteatterin suurella näyttämöllä
Tri Jekyll / hra Hyde - Riku Nieminen
Emma Carew - Jennie Storbacka
Lucy - Anna Victoria Eriksson
Mika Kujala
Riitta Salminen
Jukka Aaltonen
Minna Hämäläinen
Petri Rajala
Severi Saarinen
Ohjaus - Tuomas Parkkinen
Käännös - Tuomas Parkkinen, Jussi Vahvaselkä, Kristina Vahvaselkä
Musiikin sovitus ja johto - Jussi Vahvaselkä
Koreografia - Osku Heiskanen
Lavastus - Teemu Loikas
Puvustus - Pirjo Liiri-Majava
Valaistus - Janne Teivainen
Ääni - Jari Tengström
Naamiointi - Heli Lindholm
11-henkinen orkesteri
Lehdistötilaisuus näytti ja kuulosti hyvältä ja enimmäkseen hälvensi pelkojani musikaalin tiettyjen osa-alueiden suhteen. Minulla on ristiriitainen suhde Frank Wildhornin musikaaleihin. Hän on yhtäältä hyvä säveltäjä, jolla on hienoa draamantajua etenkin kuorokohtauksissa, ja toisaalta hänellä on toivoton taipumus tupata kaikki musikaalinsa täyteen romantiikkaa ja sokerisia balladeita, jotka eivät tuo paljoakaan lisää tarinaan. Lisäksi hänen musikaalinsa ovat tunnettuja melko mitäänsanomattomista lyriikoistaan, vaikka hän on käyttänyt useitakin eri sanoittajia, jotka muualla ovat saaneet aikaan keskimäärin hyvää jälkeä.
Osaksi jo senkin vuoksi minua hieman hirvittää se, että Turussa on säästetty juuri käännöksestä ja laitettu ammattikääntäjän sijaan ohjaaja, kapellimestari ja englantia toisena kielenään puhuva näyttelijä (kapellimestarin vaimo) kääntämään. Diipadaapainen teksti on Jekyll & Hyden suurimpia heikkouksia, eikä epäammattimainen käännös huonosta tekstistä varsinaisesti paranna tilannetta, joten toivon todella, että kääntäneet ovat osanneet asiansa. Jussi Vahvaselän mukaan Kristina Vahvaselkä on tehnyt libreton raakakäännöksen ja avannut kulttuurisidonnaisuuksia ja monimerkityksellisyyksiä, minkä pohjalta Tuomas Parkkinen ja Jussi Vahvaselkä ovat sitten muokanneet varsinaisen käännöksen. Lehdistötilaisuudessa esitetty Once Upon a Dream (suom. Meidän haavemaa) onneksi kuulosti onneksi ihan kelvolliselta, joten esityksessä ei toivon mukaan tarvitse yrittää unohtaa osaavansa suomea. Minua kuitenkin huolestuttaa ajatus siitä, että jonkun mielestä musikaalin teksti on vain esityksen täytettä, jonka ohjaaja ja kapellimestari voivat pyöräyttää muiden töittensä ohella. Suomessa kuitenkin on ihan koulutettuja kääntämisen ammattilaisiakin, joita ei todellakaan mitenkään ylikäytetä musikaaleja käännätettäessä. Eihän ohjaaja tee lavastusta tai valaistustakaan, vaan sitä varten on omat ammattilaisensa.
© Saara Salmi / Turun kaupunginteatteri |
Toinen ongelma on ajoittain kovin laahaava käsikirjoitus, joka onkin eri produktioissa elänyt melkoisesti. Wildhorn on onneksi hyvin vapaamielinen musikaaliensa suhteen, joten Turussa ei todennäköisesti tulla näkemään kopiota mistään vaan hyvin omanlaisensa produktio. Jekyll & Hyde on siitä hankala tapaus, että huonolla ohjauksella siitä saa todella tylsän esityksen, ja toisaalta se tarjoaa ohjaajalle valtavasti vapauksia irrotella luovuudella ja antaa palaa. Mitä nyt Tuomas Parkkisen ohjauksia tunnen, hänen pitäisi olla hyvä valinta musikaaliin, ja hänen ajatuksensa musikaalin ja etenkin Jekyllin motiiveista kuulostivat lupaavilta. Parkkinen on lähtenyt käsittelemään musikaalia riippuvuuden, addiktion, syyllisyyden ja itsekkyyden kautta. Hänen näkökulmansa Jekyllin hahmoon ja tämän tiedeprojektiin on se, että ihminen on pohjimmiltaan paha ja elämän tarkoitus on oppia ottamaan muut ihmiset huomioon. Jekyll vapauttaa itsestään tämän perimmäisen pahuuden ja jää koukkuun sen tuomaan tunteeseen kuin peli- tai nettiriippuvainen.
© Saara Salmi / Turun kaupunginteatteri |
Kaikesta nillityksestäni huolimatta Jekyll & Hyde on hieno musikaali ja odotan positiivisella mielenkiinnolla sen näkemistä Turussa. Tarina kuvaa upeasti tri Jekyllin nuorta kunnianhimoa, turhautumista ja hidasta tuhoa samalla kun hän yrittää tasapainoilla normaalin elämänsä ja uransa välillä. Musikaali kertoo paljolti ristiriidasta julkisivun ja todellisuuden välillä, niin yhteiskunnallisella kuin yksittäisen ihmisenkin tasolla. Hyde on viettelevän julma paholainen, joka toisaalta kostaa juuri kaupungin pahimmille kaksinaismoralisteille ja tekee asioita, joista jokainen ihminen joskus pimeimpinä hetkinään haaveilee. Paha saa monessakin mielessä palkkansa musikaalissa, mutta onko väärin, jos paha kostaa pahalle?
© Saara Salmi / Turun kaupunginteatteri |
Jään siis mielenkiinnolla odottamaan, mitä tuleman pitää Turussa. Sisäinen viktoriaanisuusfanini ainakin kehrää jo katsoessaan pressikuvia ja asuja.
Linkkejä:
Turun kaupunginteatteri
Musikaalin virallinen kotisivu
Frank Wildhornin kotisivu
9 kommenttia:
Eipä voi paljon muuta sanoa, kuin että jännityksellä odottaen! (Ja käännöstä ehkä hitusen kauhulla...)
Olin katsomassa sitä HOMO!-jutskaa Kansallisessa ja siinä oli Riku Nieminen myös laulunumerossa.Hyvin hän taitaa kyllä laulamisen,yllättävänkin hyvin!Ja kehonkäyttönsä on todella taidokasta,joten tämä on kyl nähtävä...
Siiri: Samma här...
Talle: Okei, hyvä tietää. Erinomaista, jos ääntä kerran lähtee!
Saanen hieman korjata blogiasi. David Hasselhof DVD on kuvattu suoraan teatterilla eikä ole suinkaan elokuvaversio. Elokuvaversio on mietintämyssyn alla. Frank Wildhorn on upea säveltäjä. Suomen punainen neijlikka oli varsinainen pohjanoteeraus. On totta ettei Wildhornin musikaalit ole menestynyt viime vuosina. Mutta hän on ainoa kaveri jolla on ollut kolme musikaalia Broadwaylla yhtä aikaa. J&H, Scarlett Pimpernell ja Civil War.Jos haluatte ostaa J&H musikaalista äänitetyn CD:n niin ostakaa J&H concept recording, pääosassa Anthony Warlow. Minulle hän on kyntensä näyttänyt ja olen nauttinut hänen musiikistaan jo 15v ajan. T.Risto, Ylivieska
Kiitos kommentista ja korjauksesta, Risto! Hasselhoff ei muistaakseni esittänyt roolia koskaan teatterissa, joten ajattelin filmitallenteen olleen täysin erillinen versio.
Totta, Wildhorn on menestynyt ja yksi minunkin lempisäveltäjistäni. Varsinkin Draculassa on upea musiikki - suosittelen Grazissa vuonna 2008 tehtyä levyä lämpimästi. Wildhornin teokset tuntuvat olevan juuri niitä, joita kriitikot pitävät tympeinä mutta joista yleisö pitää, vaikka se ei valitettavasti aina näy lipunmyynnissä. Tampereen Scarlet Pimperneliä en nähnyt, mutta ihmettelen, ettei mikään teatteri ole myöhemmin tehnyt sitä Suomessa. Wildhornin teokset ovat tarinallisesti usein melko heikkoja ja se on sääli, koska hänen musiikkinsa ansaitsisi parempaa ja pienillä viilauksissa musikaaleista saisi aivan upeita.
J&H:n alkuperäinen konseptilevy on tosiaan hyvä, etenkin juuri Warlow. Samoin pidän vuoden 2006 Resurrection-versiosta, jolla on minun makuuni parhaiten sopivat rockahtavat orkestraatiot.
Hei! Eksyin blogiisi, koska kävin eilen katsomassa Turun Jekyll&Hyde-musikaalin. Aikamoista tykitystä oli, visuaalisesti vaikuttava! Laulajien suhteen melko epätasainen show, mutta ehdottomasti näkemisen arvoinen. Jään seuraamaan kiinostuneena, että kirjotat oman "kritiikkisi". Terv. musikaalien ystävä ja teatterinharrastaja Riikka
Hei, Riikka, ja kiitos kommentista! Minulla on parin viikon päähän lippu, joten on hauska kuulla, että esitys on onnistunut. Kuvia ihailinkin jo ja hyvältä tosiaan näyttää. Kirjoitan ehdottomasti sepustuksen näkemästäni. :-)
Kävin syksyllä katsomassa ja tästä tuli ehdottomasti lempimusikaalini! Riku Niemisen sulavuus, akrobaattisuus, laulutaito... ovat täydellisiä tähän rooliin. Nyt keväällä olisi tarkoitus mennä uudestaan. Laulunumeroista mieleeni jäivät etenkin Naamio/Facade ja Murha, murha/ Murder, murder. Olenkin näiden upeiden joukkoklhtausten vannoutunut fani.
P.s Ei tullut Mika Kujalasta Jekylliä... :D (Danvers Carev, psykiatrian professori, Emman isä)
T. Siiri
Kiitos kommentista, Siiri! Mukava kuulla että pidit. Minunkin piti mennä syksyllä uudelleen katsomaan, mutta se ei sitten onnistunutkaan. Katsotaan jos keväällä ehtisin Turkuun. Joukkokohtaukset ovat ehdottomasti Frank Wildhornin parasta osaamista ja varsinkin Murha on herkullinen kohtaus. :-)
Lähetä kommentti